Author Topic: Despre titlurile imaginilor...  (Read 1673 times)

Diana

  • Moderator global
  • color
  • *****
  • Posts: 710
    • Contraste.ro
Despre titlurile imaginilor...
« on: June 12, 2008, 09:07:51 »
Buna dimineata!  :)

Am o mare rugaminte la toti cei care participa la "Fotografia saptamanii" de acum incolo. Va rog evitati pe cat posibil titlurile in alte limbi straine. Cu indulgenta, pot ramane valabile doar titlurile in engleza (desi mi-am mai exprimat o data parerea fata de englezisme...)

Tocmai am dat peste niste titluri in franceza... Erau ok, ce sa spun... ok pentru cine cunoaste aceasta limba... Dar nu suntem toti obligati sa stim mai multe limbi straine, nu? Daca unul dintre noi cunostea germana si punea titluri in germana, atunci noi ceilalti poate eram in ceata... "Ce-o mai fi insemnand si cuvantul ... ?!" De aceea cred ca toata lumea trebuie sa inteleaga ceea ce ati vrut sa transmiteti, si asta se poate face cel mai sigur prin limba romana.   :thumbsup:  V-o recomand cu incredere! :P
You are not allowed to view links. Register or Login

erikson

  • color
  • ****
  • Posts: 970
    • my blog
Despre titlurile imaginilor...
« Reply #1 on: June 12, 2008, 18:30:04 »
Diana, nu te supara dar prefer sa pun ce titlu vreau eu.
You are not allowed to view links. Register or Login please.. no flowers!!!

ex_member1

  • Guest
Despre titlurile imaginilor...
« Reply #2 on: June 12, 2008, 18:37:46 »
You are not allowed to view links. Register or Login
Diana, nu te supara dar prefer sa pun ce titlu vreau eu.
Titlul ca titlul...da poza. unde-i poza?  :P

erikson

  • color
  • ****
  • Posts: 970
    • my blog
Despre titlurile imaginilor...
« Reply #3 on: June 12, 2008, 19:15:18 »
You are not allowed to view links. Register or Login
Titlul ca titlul...da poza. unde-i poza?  :P
tre sa caut un gandacel bre. sau o floricica ceva
da abajuru?????
You are not allowed to view links. Register or Login please.. no flowers!!!

ex_member1

  • Guest
Despre titlurile imaginilor...
« Reply #4 on: June 12, 2008, 22:15:11 »
abajuru e rezervat sorry, ask your neighbour :icon_biggrin:

Oanna

  • bicolor
  • ***
  • Posts: 489
Despre titlurile imaginilor...
« Reply #5 on: June 13, 2008, 01:24:16 »
You are not allowed to view links. Register or Login
Diana, nu te supara dar prefer sa pun ce titlu vreau eu.


subscriu.
mai ales ca:Little miss sunshine

You are not allowed to view links. Register or Login

deci engleza e acceptata sa inteleg? 8|
« Last Edit: June 13, 2008, 01:25:48 by Oanna »
"In fata mea se aflau doua drumuri. Am ales drumul mai putin batut. Si asta a contat." (Robert Frost) You are not allowed to view links. Register or Login You are not allowed to view links. Register or Login
sony dsc-h9 + praktica MTl 5B + nikon D80 cu imprumut :)

Diana

  • Moderator global
  • color
  • *****
  • Posts: 710
    • Contraste.ro
R?spuns: Despre titlurile imaginilor...
« Reply #6 on: June 13, 2008, 10:36:03 »
Sa le luam pe rand...

Dupa cum remarcase si ix in topicul celalalt, mi-am scris mesajul integral cu bold. Poate nu ar trebui sa aduc explicatii, insa vreau sa fac acest lucru. Am scris asa pentru ca marimea standard a caracterelor de pe acest forum ma nemultumeste. Se vad destul de aiurea si e foarte usor de trecut peste anumite posturi cu privirea. De aceea am vrut sa iasa in evidenta rugamintea mea, pentru ca o consideram importanta. E foarte bine ca ati observat, inseamna ca ati citit regulamentul cu atentie. :)

Cu privire la imaginea mea, Little miss sunshine, am ales acest titlu deoarece se presupune ca limba engleza e cunoscuta de catre toata lumea de pe acest forum. Daca va mai amintiti, acesta este si titlul unui film, deci cand am ales a castigat varianta in engleza fata de cea in romana. In plus, mi se parea mai obisnuita varianta in engleza, mai ales ca am auzit-o de atatea ori inainte... Dar de cele mai multe ori, incerc mai intai sa caut titluri in romana, pentru ca asa mi se pare normal.

Ajungem si la limba straina... Hai sa vedem. Vreau sa va inteleg punctul de vedere, dar vreau si eu sa argumentez felul in care gandesc. Deci, s-a stabilit ca la Fotografia saptamanii se va aduce si un titlu imaginii. Care credeti ca e rolul acestui titlu? Oare nu poate sustine mesajul imaginii intr-o proportie destul de mare? Oare nu conduce pe cineva pe o anumita cale, spre intelegerea mesajului la care s-a gandit si autorul? Si cum poate cel care priveste sa inteleaga mesajul care i se comunica prin titlu, cand acel titlu e scris intr-o limba straina pentru el? (prin limba straina intelegeam orice alta limba in afara de engleza, care a cam ajuns obligatoriu de stiut pentru oricine...) De ce sa chinuim pe cineva care doar cunoaste relativ o a doua limba straina, si sa inteleaga el singur ceva de acolo, dar sa inteleaga gresit intelesul unui anumit termen, si asa sa i se para ca fotografia parca nu mai e chiar asa de... Mai ales pentru ca procesul de votare a unei fotografii e destul de subiectiv, consider ca e nevoie o "standardizare" macar din punctul de vedere al titlului. Adica toti sa intelegem exact acelasi lucru din titlu, indiferent de cunostintele de limbi straine, pentru ca doar asa putem incepe o decodificare cat mai apropiata, cat mai corecta a mesajului pe care autorul a vrut sa il transmita. Exemplu concret, cati dintre noi stiau fara sa se uite ca "apaise" inseamna "ma linisteste", si nu "ma apasa"?! Cati dintre noi sunt dispusi sa caute in dictionare ce inseamna fiecare cuvant? De ce sa ingreunam un proces de intelegere cand nu e cazul?

Un alt punct de vedere este acela ca niste cuvinte ar trebui sa insemne acelasi lucru, in orice limba straina ar fi spuse. Am inteles nemultumirea asupra faptului ca am tradus niste titluri, dar de ce sa fim atat de tematori? Pana la urma, se comunica aceleasi lucruri, numai ca ele sunt spuse sub forma unor altor reguli, a unei alte limbi.

Va rog sa va exprimati punctul de vedere asupra celor scrise mai sus. De asemenea, va rog sa aduceti argumente cat mai clare, si nu evaluari personale sau motive superficiale de genul "pentru ca asa imi place", "pentru ca e mult mai fain", sau orice altceva asemanator... Numai cu argumente clare puteti convinge pe cineva.  :)
You are not allowed to view links. Register or Login

Lady in black

  • Guest
R?spuns: Despre titlurile imaginilor...
« Reply #7 on: June 13, 2008, 11:08:00 »
Punctul meu de vedere este urmatorul: cel care posteaza o fotografie ar trebui sa aiba dreptul sa puna ce titlu doreste atata timp cat nu foloseste cuvinte obscene. Nu mi se pare corect sa i se modifice titlul fara sa fie anuntat inainte.
Eu va propun sa procedati in felul urmator: titlu in orice limba se doreste cu traducere si in limba romana. Asa zic eu ca ar fi toti multumiti.

Lady in black

  • Guest
R?spuns: Despre titlurile imaginilor...
« Reply #8 on: June 13, 2008, 11:43:25 »
Imi cer scuze dar mi-au mai atras atentia cateva lucruri.

1.In regulament nu scrie nicaieri ca titlul fotografiilor trebuie sa fie in limba romana: You are not allowed to view links. Register or Login

2. Diana, ai folosit cuvantul "recomandare" in mesajul tau dar tu prin modificare fara sa anunti ai impus...


cnic

  • HDR
  • *****
  • Posts: 1093
  • f 1.0
R?spuns: Despre titlurile imaginilor...
« Reply #9 on: June 13, 2008, 11:48:15 »
You are not allowed to view links. Register or Login
Punctul meu de vedere este urmatorul: cel care posteaza o fotografie ar trebui sa aiba dreptul sa puna ce titlu doreste atata timp cat nu foloseste cuvinte obscene. Nu mi se pare corect sa i se modifice titlul fara sa fie anuntat inainte.
Bine zis ...

Dar daca totusi si totusi suntem bilingvi/trilingiv/x-lingvi si ne apasa sa punem title` in limbi straine la cele mai funky sa punem totusi si traducerea in romana in doua paranteze ...

Neamu romanesc e neam de oameni destepti  :icon_biggrin: intelegem noi in cele din urma.
uga buga

Oanna

  • bicolor
  • ***
  • Posts: 489
R?spuns: Despre titlurile imaginilor...
« Reply #10 on: June 13, 2008, 14:53:06 »
de acord. nu mi se pare corect sa ma trezesc dupa o zi ca am titlurile schimbate,si inca aiurea. asta fiind parerea personala. destul de multi stiu f bine limba franceza,din cate imi amintesc atelierul de fotografie este organizat in cadrul ccf si acolo se mai sustin si diferite conferinte in lb franceza[ex si acel fotograf care a venit de curand] asa ca nu inteleg
apoi,puteai sami spui frumos intr-un pm sau chiar aici pe forum sa traduc titlurile si sa pun in paranteza si in romana.sau sa le modific cum mi-ar place. si daca tot mi-ai modificat postul,era normal macar sa te semnezi si sa zici ce ai modificat acolo. :-??
"In fata mea se aflau doua drumuri. Am ales drumul mai putin batut. Si asta a contat." (Robert Frost) You are not allowed to view links. Register or Login You are not allowed to view links. Register or Login
sony dsc-h9 + praktica MTl 5B + nikon D80 cu imprumut :)

ex_member1

  • Guest
R?spuns: Despre titlurile imaginilor...
« Reply #11 on: June 13, 2008, 15:02:21 »
nitel offtopic: Oanna, cu totii am inteles ca esti suparata din cauza acelor titluri schimbate. Totusi nu lasa supararea sa stearga si gramatica. :) Ar fi frumos si o litera mare la inceput? Multumesc. :)

You are not allowed to view links. Register or Login
...apoi,puteai sami spui frumos intr-un pm ...

Sunt sigura ca nimeni n-o sa mai schimbe titluri intempestiv, deci nu e cazul sa se alimenteze discutia. Solutia cea mai buna zic eu a fost enuntata de Elena : titlul este la alegerea fotografului, cu mentiunea ca va fi tradus si in limba romana.

(iar faptul ca CCF a organizat atelierul e absolut irelevant, o buna parte din cei care s-au inscris acolo nu cunosc franceza, scopul era un curs de fotografie, nu?)
« Last Edit: June 13, 2008, 15:05:56 by Ioana Chilu »

Oanna

  • bicolor
  • ***
  • Posts: 489
R?spuns: Despre titlurile imaginilor...
« Reply #12 on: June 13, 2008, 15:29:38 »
ok si eu sunt de acord cu ce a zis elena. subiect inchis din partea mea  :P
"In fata mea se aflau doua drumuri. Am ales drumul mai putin batut. Si asta a contat." (Robert Frost) You are not allowed to view links. Register or Login You are not allowed to view links. Register or Login
sony dsc-h9 + praktica MTl 5B + nikon D80 cu imprumut :)

erikson

  • color
  • ****
  • Posts: 970
    • my blog
R?spuns: Despre titlurile imaginilor...
« Reply #13 on: June 13, 2008, 16:35:39 »
am facut 18 ani de scoala, sincer m-am saturat sa scriu/fac chestii dupa niste tipare
asa ca:
- am sa pun titlurile in ce limba doresc eu
- am sa scriu tot cum vreau eu (gramatical corect, dar poate fara litara mare, aliniat, diacritice)

nu prea e ok sa impunem niste chestii absolut aiurea pe un forum.
luati si vizitati si alte comunitati foto din romania si sa imi ziceti mie daca ati vazut undeva reguli din astea. eu inteleg ca doriti sa evoluam, dar totusi... mai bine fotografiem decat sa punem reguli din astea. si sa incercam sa pozam si altceva decat flori, copaci, gandaci , ca umplem forumul de kitch-uri ( KITSCH, k'itschuri, s.n. ~ 2. Crea?ie de nivel sc?zut, art? de prost gust, pseudoart?. ) si rade lumea de noi
You are not allowed to view links. Register or Login please.. no flowers!!!

ix

  • sepia
  • **
  • Posts: 57
R?spuns: Despre titlurile imaginilor...
« Reply #14 on: June 13, 2008, 16:37:35 »
Diana eu sunt de acord cu tine. Iar efortul care-l depui chiar este laudabil.

Sunt foarte multe lucruri discutabile. Pana si faptul ca ai sfidat pentru a doua oara regulamentul. Dar asta nu-i relevant pentru discutia asta.

Hai sa discutam totusi despre titluri. Ai vrut argumente, uite unul aici: ma pierd in semantica si nu reusesc sa transmit ce-am simtit. Sau: vreau ca cel ce vede poze sa simta ce-am simtit eu atunci sau ideea care vreau s-o transmit iar limba romana nu-mi ofera suficiente optiuni pentru asta.

Doua argumente suficient de valide. Problema totusi ramane. Si dupa capul meu, uneori, limba romana intr'adevar nu ofera suficienta felxibilitate. Cauza e simpla. Nefiind vorbitori nativi de engleza pentru exemplu, tindem sa intelegem diferit sintagme sau sintaxele altei limbi. La fel cu orice limba straina. Stii germana si vrei sa pui titlu in germana? Ok, niciodata pentru mine nu va fi frustrant sa nu pricep ce spui. Poate chiar va adaoga o nota diferita imaginii tocmai prin faptul ca nu pricep. Exista programe online pentru a traduce cuvinte sau propozitii. Evident ca uneori nu-s perfecte si nu surprind esenta. Dar macar prind o idee ceva, dupa care ma stradui sa urmaresc ce vrea sa spuna artistul, evident in cazul in care imi pasa suficient de mult de o poza.

Evident, cum ai spus si tu, criteriile sunt subiective. Rugamintea mea pentru final, avand in vedere cat de pestrita e gramada de oameni care ne-am adunat aici, e sa ne lasi subiectivitatea. E de fapt individualitatea noastra. E ceea ce ne face sa fim noi. Felul in care interpretam o imagine si felul in care ne exprimam. Si cred ca stii bine, un fotograf e bun doar daca poate accepta ceea ce este. Om. Deci sa fim oameni, sa ne acceptam unii pe altii asa cum suntem. Cu titluri in limba engleza, franceza sau italiana.

Sarabaja.